Músicas de más acá y más allá

sábado, 26 de febrero de 2011

Las cerezas en flor y el desconocido Ango Sakaguchi

Un solitario bandido de las montañas, alejado de la vida en la ciudad, es el protagonista de esta película. En uno de sus atracos, a dos individuos y una señorita, en las montañas, queda prendado de la belleza de esta mujer y es lo único que se lleva para convertirla en su esposa. Ante lo que no se espera, la mujer decide ser su esposa pero comienza a darle órdenes para que demuestre su valentía, ya que ella no quiere tener un marido débil y cobarde. De esta manera, le obliga a llevarla a cuestas hasta su casa.
La película comienza con la historia de los cerezos en flor, hoy presentada a la sociedad japonesa como un día para celebrar en el campo, y ayer, dice la historia de la película, un peligro para quien estuviese bajo estos árboles en el momento de caer sus pétalos, ya que se caía en el peligro de volverse loco.
Las manías de su esposa llegan al paroxismo cuando quiere volver a la ciudad, que su marido vaya con ella. Una vez instalados comienza a obligarle a satisfacer su deseo de cabezas de gentes de la ciudad para jugar con ellas en casa. El marido acepta, ante los encantos de su mujer, y visita la ciudad varias veces para terminar exhausto y agradar a su esposa con una gran cantidad de cabezas que se van amontonando conforme pasan los días.
El marido comienza a echar de menos la montaña, ante lo indefenso que se encuentra en la ciudad, ya que no entiende las maneras de vivir de aquella gente y está cansado de seguir cortando cabezas para su esposa. Aquí dejo un extracto de los subtítulos de la película en ese momento:

Esposa: Esta noche, ¿puedes traerme la cabeza de una bailarina? Quiero una bonita, voy a hacerla bailar. Haré que baile mis canciones. Quiero más de una chica. Cinco o seis, para hacer la fiesta interesante.
Marido: No quiero ir más.
Esposa: ¿qué sucede contigo? Noche tras noche me has traido un montón de cabezas y ahora te vuelves un cobarde. Es verdad. No eres más que un cobarde.
Marido: No soy un cobarde.
Esposa: ¿Entonces qué?
Marido: Esto nunca termina.
Esposa: Que gracioso. Nada termina, nada es eterno. Comemos hasta que morimos. Dormimos hasta que morimos. Es todo lo mismo.
Marido: No es lo mismo que decapitar gente.
Esposa: Explicame cual es la diferencia.


La película está basada en una novela de Ango Sakaguchi, interesante escritor, novelista y ensayista, encuanto que crítico a la sociedad de su tiempo (mediados del s. XX) y los pilares de lo que había sido el Japón anterior y posterior de la II Guerra Mundial. Era conocedor de la literatura Occidental, entre sus lecturas por ejemplo se encontraba Allan Poe y resulta interesante su rechazo de aquella sociedad, aunque sea tan lejana, ya que diversos países aunque fuese a nivel de superficie, vivieron y "evolucionaron" hacía formas de vida semejantes. Es curso decir, el nacionalismo ferreo japonés, equiparable a los nacionalismos europeos de la primera mitad del s. XX, y por otro lado, el imperialismo para reforzar el capitalismo y la potencia japonesa, equiparable en ciertos aspectos, por ejemplo al imperialismo inglés. En palabras dirigidas a la sociedad japonesa de entonces decía Sakaguchi, "lo único que parecían entender era la moda actual, y cuyas vidas consistían en un esfuerzo constante para no ser dejadas atrás por los nuevos tiempos".

Aunque parezca mentira, en España, en los últimos años, a pesar de que aumentan las becas y empleos (precarios y como extensión de una formación siempre inacabada)en el extranjero, que se comienza a difundir de una vez el bilingüísmo (fundamentalmente por la crisis económica), y ante las nuevas herramientas de difusión cultural, como es internet, existe un vacío y un desconocimiento, en lo que se refiere a la "cultura escrita", más allá de Europa, que indican un atraso enorme y un desinterés que no responde a los tiempos que nos venden los medios de comunicación y el Estado español. Es sorprendente incluso el desconocimiento hacia la cultura hispana más allá de aquellos escritores que tienen la posibilidad de viajar a Europa y esto queda patente en la casi inexistente importación de libros, algo que podría solucionarse con internet pero que, como en tiempos de la Pragmática de 1558, es necesario un control inquisitorial y una restricción de lo que se importa o se distribuya por la red. Indiscutiblemente me estoy refiriendo a clases medias que son las que pueden disfrutar o parecen demostrar cierto interés hacia la "cultura", que lo impregna todo y no habita en ningún lugar.

sábado, 13 de noviembre de 2010

La música suena en la noche Budapestina


La música en Budapest, ¿cómo se vive?¿qué hay que ver y escuchar?¿Qué lugares nocturnos nos ofrece y que encontramos en ellos?
Hay una gran cantidad de oferta nocturna en los conocidos bares ruinas y en clubes que ofrecen muy buenas propuestas de Dj's. Está claro que una de las características, por muy tópico que suene, en Budapest es la música Balkanbeat, sesiones de dj's, o en directo donde se mezcla tanto el folk, música zíngara, rock o pop. Y esto es una de las mejores opciones para pasar una noche de fiesta en Budapes. El balkanbeat lleva ya unos años en alza, fundamentalmente por grupos de los paises de Europa-este, pero también por Austria o Francia. En España es dificil encontrar sesiones dedicadas a este estilo de música, pero el ambiente que crea a su alrededor podría ser como las noches de mestizaje-reggae en Granada. Se pueden buscar paralelismos entre estas dos formas de vivir la música de noche.
Los lugares primordiales para ver un directo de balkanbeat o música folk son el Gödör Klub, donde se programa, al menos, una vez todos los fines de semana una noche a directos de grupos locales o extranjeros relacionados con esta música, más alguna sesión después de las actuaciones. El local merece la pena por su amplitud y porque suele estar bastante animado. Uno de los grupos que más suele actuar por Budapest son Besh o Drom, formación local. Otro de los lugares predilectos para escuchar este tipo de música puede ser el  Klub West Balkan, donde igualmente suele ser normal dedicar alguna noche a este tipo de música. Añadiré también locales como el A38. Desde mi punto de vista es uno de los principales atractivos de la noche en Budapest y no deberían de decaer estas programaciones.
Por otro lado, uno de los tipos músicales que más gustan en Hungría, a mi me parece que es el ska,y es frecuente escuchar en locales como el Szimpla (lugar más frecuentado fundamentalmente por los estudiantes, Mumus o Tuzrakter. Programaciones de conciertos de este tipo musical lo podemos presenciar en West Balkan, donde podemos toparnos con grandes bandas extranjeras como Skatelites,Les Touffes Krétiennes, etc. Otros lugares los encontraríamos en Tuzrakter o en Dürer-kert.
Llama la atención un tipo musical cabaretero que en los últimos años esta en alza, pero creo que terminará o se convertirá en otra cosa. Son las sesiones de break o housa donde predominan las fusiones con la música cabaret o swing. Uno de los ejemplo más conocidos de este tipo de música lo encontramos en el grupo Mr. Scruff.
O en el grupo austríaco Parov Stelar, que no pocas actuaciones ha tenido en Budapest.
Los locales donde se frecuenta esta música puede ser cualquier bar ruina, como el Szimpla, Mumus, etc, o en el Corvinteto Klub. Fundamentalmente lo escucharemos en sesiones o programacines musicales de estos locales, pero como he dicho también puede haber alguna actuación como Parov Stelar entre otros.
El rock metal en Hungría es muy frecuente también en las programaciones en directo y no tanto en bares dedicados a este tipo de música, que quizás es algo que se hecha de menos en esta ciudad. Pero los conciertos son muy frecuentes, y principalmente grupos locales, aunque a nivel internacional suelen venir lo mejor de lo mejor del metal o el heavy metal. Locales que promocionan el rock de manera asidua puede ser el Dürer-kert, recuerdo una tarde que me tope con un ensayo de Tito y Tarántula, pensaba que eran versiones de algún grupo local, pero finalmente vi el cartel de la programación del local. El punk, el rock, el metal, ska, suelen ser frecuentes en este local que pienso es el que mejores programaciones realiza en Budapest. Se puede encontrar cerca de la plaza de los Heroes, un poco escondido, pero es un local muy amplio, tipo bar ruina, sorprenderá a cualquiera que entre por primera vez.
De los grupos locales nombraré por ejemplo a Arsencura, entre otros muchos, de entre los cuales el más conocido y popular es Tankcsapda.
Otro lugar y el cual no he frecuentado, debido a que está bastante alejado del centro de la ciudad es el WigWam Rock donde se programa sólo música rock y heavy metal, con grupos internacionales inclusive y bastante destacados, como podrían ser Alestorm o Sabaton, entre otros muchos. En Pinceklub también es posible ver actuar bandas locales, de rock, punk o rockabilly.
Los grandes conciertos en Budapest son muy frecuentes todos los fines de semana, fundamentalmente las actuaciones son en el Sportarena. Este mes por ejemplo nos hemos podido topar con Joe Satriani, Sting, Joe Bonamassa, Colosseum, etc. Anque los locales también suelen ser frecuentados a veces por grandes bandas, como lo puede ser el A38, donde este mes actua Ozric Tentacles junto a la banda local Trottel Estereodream Experience.
Las sesiones de Dj's tienen una muy buena programación fundamentalmente en locales como el Merlin, Corvinteto, Mono Klub, artkatakomba, etc. Las sesiones que más se reclaman en Budapest son las de Drum and Bass. El dj más representativo del House en Hungría podría ser Dj Budai, y entre las bandas de música lectrónica más populares estarían Zagar o Animal Sound System.
Quiza el local donde mejores sesiones se programan es el Merlin. Una de las formaciones de dj's más solicitadas son el colectivo Kollectiva.
El pop y reggae en Budapest son muy frecuentes todos los fines de semana con grupos locales sobre todo, pero también extranjeros, de paises vecinos fundamentalmente. Aunque de vez en cuando se puede dejar caer alguna formación latinoamericana. El pop con la fusión de la electrónica o con toques folk es lo más característico. Suelen programarse en Gödör, A38, Corvinteto, Durer-kert, entre otros.
En definitiva una ciudad que se caracteriza por sus noches, quizás una de las ciudades con más ocio nocturno de toda Europa, junto a Granada, Berlin o Cracovia. Los precios de conciertos suelen rondar una media de 1500 florines, va desde los 800 hasta los 2500 florines, para directos locales, con 2 o 3 grupos actuando, o grupos internacionales. Las grandes bandas suelen tener precios igual de caros que en el resto de Europa. Los conciertos dados en el Sportarena rondan los 35 euros. Las sesiones de dj's en klubes, suelen ir de los 2000 a 3500 florines más o menos.
La mayoría de locales y clubes cuentas con página web donde se puede ver la programación del mes, otra fuente es la página web de Lastfm, y si no en la propia ciudad en las revistas que se encuentran el los locales.
Espero que disfruten la noche en Budapest y aprecien la calidad de estas bandas que rara vez se escuchan fuera de las fronteras húngaras.

domingo, 21 de marzo de 2010

Los lagos de Plitvice












JARDINES DEL INFIERNO

No soy presente sólo, sino fuga raudal de cabo a fin.

JUAN RAMÓN JIMÉNEZ

En el principio, alejados del murmullo del mundo,
apenas éramos la ausencia.

Un ventanal abierto hacia la nada,
un jardín celeste.

Un bosque de pájaros entre la cal líquida y nuestros ojos.

El paisaje del mundo vierte aquí
para el que escucha
su instante
de silencio,
sobrevuela los árboles,
nos acerca con su mano la cicatriz tibia de la memoria
mientras el asedio de las horas crueles
se quiebra
y cae
del otro lado del horizonte.

Aquí, muy cerca se nos muestra ya el embarcadero,
próximos
a la otra orilla.

Hacia los profundos recovecos del infierno.

Como un río de mercurio preñado bajo la tierra,
como un espejo transparente
que lo refleja único
o como un glaciar de voces sobre el lado agrio de las sienes

–piel con piel–

y el vértigo a la osadía y la lluvia
columpiándose como tantas otras madrugadas
por escapar de los labios.

Todos los movimientos de todos los planetas
y de toda una vida
se asoman por los agujeros celestes del lenguaje
como cualquier náufrago sobre ausente, como cualquier viento
o ráfaga o nube o arenisca
de intacta imperfección
o de belleza
efímera.


JAVIER PÉREZ WALIAS
(De ‘Largueza del instante’, Premio “Provincia”, ILC. León, 2009)


























Gloomy Sunday: La canción maldita de Hungría

Rezső Seress, pianista y compositor húngaro, nacido en Budapest fue el compositor de dicha pieza musical. Solía tocar en el restaurante Kispipa Vendéglő, en Akácfa utca 38, que hoy día sigue abierto, mostrando un piano y una foto suya en recuerdo.
El tema en cuestión fue compuesto en 1933 con el título original de Szomorú Vasárnap. Arrastró desde sus inicios una leyenda urbana en la que se creía que ciertas personas mayormente parejas de enamorados se suicidaban después de escuchar la canción. La impactante desesperación y amargura de la letra original fue pronto reemplazada por la melancólica letra de su compatriota László Jávor.



Por sus condiciones de judío entró en el gueto judío en Budapest, para más tarde pasar a un campo de concentración. Superó esta dura etapa de su vida y después del fascismo el comunismo lo consideró contrarevolucionario por el éxito que su composición había tenido en EEUU, donde se le conocía con el nombre de, the hungarian suicide song. Poco después fue popularizado por Billie Holiday, la letra en inglés dice así:

Sunday is gloomy,
My hours are slumberless
Dearest the shadows I live with
are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coaches
Sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Wouldn't they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy sunday

Gloomy is sunday,
With shadows I spend it all
My heart and I
Have decided to end it all
Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressin you
With the last breath of my soul I'll be blessin you...



En la versión de Billie se le añadió una tercera estrofa con una letra que apela al sueño, se agregó para aligerarla de la dimensión trágica de las dos primeras. Esta versión es la que la mayoría de cantantes posteriores han seguido.
Por otra parte Diamanda Galas en su versión, más terrorífica se acerca más a la letra original:

Sadly one Sunday,
I waited and waited
With flowers in my arms, for the grief
I'd created I waited 'til dreams
like my heart were all broken
The flowers were all dead
and the words were unspoken
The grief that I knew was beyond all consoling
The beat of my heart was a bell that was tolling
Saddest of Sundays
Then came the Sunday when you came to find me
They brought me to church and I left you behind me
My eyes would not see what I wanted to love me
The earth and the flowers are forever above me
The bell tolled for me and the wind whispered 'never'
But you I have loved and I bless you forever
Last of all Sundays

Peregrinos de Europa del Este haciendo el Camino de Santiago




En la ciudad de Brasov, situada en la parte central-oriental de Rumanía, se encuentra la Iglesia Negra (hoy día con culto luterano), cuya construcción data de 1384, probablemente sobre las ruinas de una antigua capilla destruida durante la invasión mongola de 1241, y fue terminada en 1477.

Sobre una pilastra, en la parte sur de la catedral gótica más oriental de Europa, en la iglesia Negra de Brasov, descansa la figura de un peregrino. Sobre su vestimenta luce la vieira, la insignia de los peregrinos, en el hombro la escarcela, en la mano el bordón, y en el hombro lleva colgada la calabaza de peregrino.
A pesar de la gran distancia, en el siglo XIII el contacto entre los dos extremos del continente se hizo más estrecho. Jaime I, el Conquistador se casó con la hija del rey húngaro András II (Andrés II) con Magyar Jolánta (Violante de Hungría). La princesa fue acompañada a su nueva patria por insignes caballeros, de los cuales muchos decidieron quedarse en los países de la Corona de Aragón. La idea de hacer una peregrinación a Compostela llegó a Hungría gracias a los caballeros que volvieron.

Se tienen noticias de la presencia de gitanos o egipcianos a lo largo del s. XV, procedentes del reino de Hungría, debido a la presencia de las “cartas de seguro” o de salvoconducto otorgadas por los reyes, entendiendo que eran peregrinos que iban a Santiago, hasta el decreto de 1499 en que se les ordena salir de Castilla si no toman vecindad y oficio conocido.
Estas cartas eran de naturaleza personal, iban dirigidas a las autoridades del Reino a favor de garantizar la seguridad y pasaje de determinadas personas que ostentaban el título –reconocido por los Reyes– de Condes y Duques de la Pequeña Egipto. Ese documento acreditativo se extendía a su familiares y a su compañía de hombres, mujeres y niños gitanos. Por ello no debemos de presumir que tales documentos beneficiaban indiscriminadamente a todos los miembros de la nación calé, sino a grupos concretos conducidos por sus patriarcas.


Los gitanos eran recibidos en la Península como refugiados, víctimas del Turco, y por esta razón, el rey don Alfonso otorgaba su protección mandando que se les tratara con honra en todos sus reinos y señoríos. Pronto a este perfil de refugiados su unió el de penitentes. Los Reyes Católicos firmaron tres Cartas de Seguro protegiendo a los Condes egipcianos y su gentes de pagar derechos en su andar hacia Santiago:

“e que de las rropas e bestias e otras cosas suyas que lleuaren no les sea pedido ni
lleuado portadgo ni aduana ni pasage ni rroda, ni castillería, ni otro derecho alguno”.

A finales de 1417 sabemos que grupos de gitanos recorrieron el norte de Alemania. Hamburgo, Lübeck, Wismar, Rostock, Stralsund fueron algunas ciudades por ellos visitadas. Eran unos 300 y tenían un duque y un conde “que administraban la justicia y cuyas órdenes eran acatadas”, según la Chronica Novella de Hermann Cornerus. Entonces exhibían una Carta de Seguro de Segismundo, Rey de Romanos ordenando que fueran bien tratados en todos sus estados por ser penitentes pues habían apostatado y tenían que vagar por el mundo siete años de penitencia. En el verano de 1418 llegaron a Zurich; las crónicas los describen como gente forastera de piel oscura con duques y condes que decían eran oriundos de Egipto Menor. Una crónica en particular de esa ciudad helvética dice que algunos gitanos afirmaban que eran de Igritz, un pueblo hoy al norte de Hungría cercano a la ciudad de Miskolc. Contaban éstos que habían sido expulsados por los turcos y estaban condenados a hacer penitencia viviendo de limosnas pobremente durante siete años.
En 1496 el jefe egipciano Tomás Polgar y los suyos auxiliaron al obispo Segismundo en Pécs, al ser atacada la ciudad por los turcos en una de sus habituales razzias de hostigamiento fronterizo. Los gitanos, expertos herreros, fabricaron las balas de hierro para los cañones de los defensores húngaros30. Éste fue el fundamento para que el rey Vladislao II de Hungría premiara al otorgar la Carta de Seguro a favor del voivoda faraón Tomás Bolgar y sus gitanos en ese año de 1496, como el propio texto de la Carta de Seguro declara. La Carta del Rey de Hungría así alcanzaba un valor premial, extendiendo a los cíngaros su protección por un servicio prestado al Reino.

Ángel Sanz-Briz, diplomático en Budapest



El zaragozano Ángel Sanz-Briz procedente de una familia de comerciantes y militares, concluyó sus estudios poco antes de iniciarse la Guerra Civil española y, comenzada ésta, se enroló de voluntario en las tropas rebeldes del General Franco como conductor de camiones del Cuerpo de Ejército Marroquí. En 1939 fue destinado como encargado de negocios en El Cairo, hasta que en 1943, fue trasladado a la delegación española en Budapest. Como primera medida logró convencer a las autoridades húngaras para que aceptaran su protección sobre doscientos judíos, alegando que eran de origen sefardí, a los que el gobierno del General Franco reconoció su derecho a la nacionalidad española. “Después la labor fue relativamente fácil. Las 200 unidades que me habían sido concedidas las convertí en 200 familias; y las doscientas familias se multiplicaron indefinidamente con el simple procedimiento de no expedir documento o pasaporte a favor de los judíos que llevase un número superior a 200”.

Sinagoga de Budapest

Lápida de la Sinagoga de Budapest

Árbol de los ausentes (Sinagoga de Budapest)

“Certifico que Mor Mannheim, nacido en 1907, residente en Budapest, calle de Katona Jozsef, 41, ha solicitado, a través de sus parientes en España, la adquisición de la nacionalidad española. La legación de España ha sido autorizada a extenderle un visado de entrada en España antes de que se concluyan los trámites que dicha solicitud debe seguir”

Este documento falso, fechado en Budapest el 14 de noviembre de 1944, salvó la vida del citado Mannheim. En unos momentos en los que los cruz-flechados empezaron la deportación de los judíos de la capital. En Pest organizaron el gheto, y como ya no era posible el transporte de los judíos a los campamentos de exterminio, empezaron las ejecuciones en masa en las calles y a orillas del Danubio. El número de víctimas judías fue de 550-560.000.

Mientras los salvo conductos, los trágicamente famosos Schutzbriefe, eran tramitados por las autoridades húngaras, Sanz-Briz albergó a los judíos en once casas alquiladas. Les dio techo, comida y atención médica hasta que pudieran salir del país. Para “blindar” estos edificios de las garras nazis, el diplomático español colocó un cartel que rezaba: “Anejo a la legación española”. Así, desde marzo de 1944 hasta diciembre del mismo año, cuando el gobierno español le ordenó abandonar el país, Sanz-Briz arriesgó continuamente su vida, pues sólo 200 de esos 5.200 judíos eran realmente de origen español.
Sanz-Briz trabajó en colaboración con el diplomático sueco Raul Wallenberg, al que se atribuye la salvación de unos 40.000 judíos húngaros.

A falta de un reconocimiento explícito de la obra de Sanz-Briz, muchos españoles desconocen que su compatriota goza del título de «Justo de la Humanidad», otorgado por el Gobierno de Israel. Junto a ello se honra su memoria en el museo Yad Vashem de Jerusalén. Siendo el único español que ha sido invitado a plantar un árbol en el Paseo de los Justos.

Repercusiones posteriores a la Primavera de Praga


Homenaje a Jan Palach (Plaza de Wenceslao)

Imágenes de 1968-1969 (Praga)